Am stat de vorbă cu Dr. Arvind Mishra, secretarul Asociației Indiene a Scriitorilor de Science Fiction, despre SF-ul indian.
Vă rugăm să vă prezentați cititorilor noștri (informații despre dvs. și despre activitatea dvs. în SF)
În copilărie mi-a plăcut să citesc benzi desenate de Lee Falk, creator de personaje precum Phantom și magicianul Mandrake. Din lumea apuseană, scriitorul meu SF favorit a fost Issac Asimov, care are mulți admiratori în India. Poveștile sale au implicații sociale și, prin urmare, sunt populare în India.
India are 22 de limbi recunoscute constituțional, limba franca fiind hindi, care este limba mea maternă. Am scris în jur de cincizeci de povestiri SF în limba hindi și am publicat până acum trei colecții de povestiri. O traducere aproximativ a titlurilor acestor colecții de povestiri ar fi „Uciderea unui cocor” – o poveste despre impactul asupra climei, „Marțienii vizitează Kumbh Mela” (cea mai mare adunare publică din India, o dată la 12 ani, în Prayag, orașul spiritual al Indiei care se numește Kumbh ), iar „Rahul merge pe Marte”, o culegere de proză pentru copii). De asemenea, scriu în blogul „Science Fiction în India” (http://indiascifiarvind.blogspot.com), deși nu în mod regulat în ultimul timp. De obicei, scriu pentru plăcerea personală și pentru că mă preocupă diseminarea cunoștințelor științifice în masă prin opere literare.
Am terminat doctoratul în genetică în 1983 la Universitatea din Allahabad. Lucrez ca angajat guvernamental, în calitate de expert în piscicultură. Am început să scriu povești SF din anul 1985.
Vă rugăm să încercați să faceți o scurtă introducere asupra istoriei SF în India.
Istoria literaturii SF moderne scrisă în limba Hindi datează de la sfârșitul secolului al XIX-lea, când prima lucrare de ficțiune științifică hindi „AASHCARYA VRITTANT (O poveste ciudată) de Pandit Ambika Datta Vyas a fost publicată în 1884, în „PIYUSH PRAVAH”, o revistă populară din Madhya Pradesh, un stat din India.
Urme de ficțiune științifică ar putea fi găsite chiar și în 1500 î.Hr. în literatura antică vedică. Există numeroase descrieri ale obiectelor zburătoare neidentificate, denumite „Vimanas”, care sunt descrise a fi de două tipuri, care se seamănă cu avioanele, fiind construite de oameni și care zboară cu ajutorul unor aripi asemănătoare păsărilor sau structuri ne-aerodinamice care zboară într-o manieră necunoscută și a căror construcție nu de origine non-umană. Un exemplu bine cunoscut este Puspak Viman (un dispozitiv inteligent de zbor). În epopeea indiană, adică în operele Mahabharata și Ramayana, există descrieri ample ale unor arme de război ciudate, asemănătoare cu rachetele ghidate și bombele atomice de astăzi. Un „război al iluziei” (virtual? n.t.) este descris în detaliu în Ramayana, fiind o luptă între eroul Rama și inamicul său Meghnath, cu intenția de a nu ucide soldații în luptă, ci doar de a provoca distrugeri materiale masive.
În ciuda creșterii numărului de opere literare SF in anii 90 ai secolului trecut, genul este în mare parte neglijat în India. Principala respingere a genului provine de la criticii literari tradiționali, care nu consideră că ar avea meritele literare. Din păcate, eforturile scriitorilor SF din India par a fi împărțite și împrăștiate sub formă de contribuții ale scriitorilor din Hindi, Maratoi, Kannada, Bengala și în multe alte limbi, recunoscute de constituția indiană. Din fericire, acum există o tendință a creatorilor de a-și uni eforturile sub un singur stindard, adică „Science Fiction-ul Indian”, iar eforturile sunt de a-și traduce reciproc povestirile în limbile celuilalt, precum și a se concentra pe traducerea în limba engleză pentru a ajunge la audiența globală.
Care sunt cele mai populare reviste și fanzine SF (tipărite și online) din India?
Doar două reviste merită menționate, una este o revistă tipărită trimestrială în Hindi, numită „Vigyan Katha”, publicată de Asociația Scriitorilor de Științe Ficționale din India, care este un organism autonom înregistrat în registrul societăților din India. Altul este un webzine publicat în limba bengaleză numit „Kalpabiswa” editat de Dip Ghosh. Este principala revistă online de SF bengaleză. Multe alte reviste mainstream în diferite limbi locale publică Science Fiction din când în când.
Reviste populare precum Sudha, Taranga, Mayura și Tushara din Kannada publică de obicei SF. Poveștile mele scrise în Hindi au apărut în Sudha și Taranga.
De asemenea, revistele în limba Marathi, cum ar fi Sakal, Lokprabha, Chitralekha etc. scot numere speciale estivale, care includ SF. Acestea sunt disponibile și sub formă digitală.
În afară de asta, există și publicațiile guvernamentale, adică Vigyan Pragati (hindi), Science Reporter (engleză) și Nayi Dunia (Urdu), care încorporează povestiri SF pentru a motiva scriitorii SF în devenire. Există o mare nevoie de mai multe reviste în hindi și engleză dedicate exclusiv genului SF din India.
Care sunt cluburile SF&F care au întâlniri periodice?
Din păcate fandomul SF nu există în India. Acest lucru reprezintă un mare gol, în detrimentul creșterii genului în India. Am discutat pe larg problema în cadrul unei conferințe de ficțiune științifică recent încheiată în Aurangabad și am propus câteva strategii pentru inițierea unor cluburi de SF, care să inițieze un fandom în școli și colegii. Avem nevoie de eforturi dedicate în această direcție.
Care sunt cele mai importante asociații locale și naționale SF&F?
Există două asociații principale, una în Nord și alta în India de Sud, care au fost instrumentale în promovarea genului de mult timp. Asociația Scriitorilor de Science Fiction din India (ISFWA) se află în nordul Indiei, cu sediul central în Ayodhya, iar Asociația Indiană pentru Studii de Science Fiction (IASFS) își are sediul în Bengluru, un oraș metropolitan din India de Sud. ISFWA a fost înființată în 1995 și IASFS în 1998. Ambele au organizat multe conferințe și ateliere naționale și internaționale pentru scriitori în devenire în multe părți ale Indiei. ISFWA publică o revistă trimestrială, Vigyan Katha, care a publicat mai ales scriitori tineri, critică literară și recenzii, fragmente de roman, colecții de povestiri și antologii.
De altfel, alte organizații literare menite să promoveze limbi regionale precum Marathi și Hindi, cu sediul în orașele Mumbai și Allahabad, publică din când în când lucrări de SF și traduceri.
Care sunt editurile care publică în principal SF și Fantasy?
Nu există în India o editură care să publice exclusiv Science Fiction. O publicație online credibilă este însă Mithila Review editată de Salik Shah. „Mithila Review” este o revistă internațională de Science Fiction și Fantasy, care a fost fondată la sfârșitul anului 2015. Publică ficțiune și poezie literară speculativă (Science Fiction / Fantasy), recenzii de filme și cărți, eseuri și interviuri din întreaga lume.
Care sunt cele mai populare convenții SF&F din India? Care sunt principalele lorpuncte de atracție?
Convențiile SF nu sunt încă în tradiția Indiei. IASFS în asociere cu alte institute de învățământ organizează conferințe anuale. Cea mai recentă a fost organizată în statul Maharashtra din Aurangabad în perioada 10 – 11 ianuarie 2020. Atât IASFS cât și ISFWA au organizat împreună o conferință recentă la Benaras (2019), care a fost foarte apreciată. Unii scriitori SF din Corea de Sud au participat, de asemenea, la conferință, ca invitați speciali.
Care sunt principalele nume de autor din SF&F din India de astăzi?
Principalele limbi în care este scrisă proza SF sunt Hindi, Bangla, Marathi, Assamese, Kannada etc. și, prin urmare, există un număr mare de scriitori de SF. În Hindi: Devendra Mewadi, Harish Goyal, Kalpana Kulshreshtha, Rajiv Ranjan Upadhyaya, Shukdev Prasad, Arvind Dubey, Zeashan Haider Zaidi, Swapnil Bhartiya sunt scriitori SF populari, alături de mine. La fel, în limba Marathi: Dr. Jayant Narlikar, Dr. Bal Phondke, Subodh Javdekar, Niranjan Ghate, Meghashri Dalvi, Suneel Sule, Prasanna Karandikar, Sharad Puranik, Smita Potnis, Rekha Baijal sunt autori proeminenți.
În prezent, sunt scriitori SF activi din Bengla: Abhijnana Roychowdhury, Debajyoti Bhattacharya, Sumit Bardhan, Saikat Mukhopadhyaya, Soham Guha, Riju Ganguly, Trishna Basak și Sandipan Chattopadhyay.
Printre scriitorii SF care publică în limba engleză, cele mai cunoscute nume sunt Anil Menon, Vandana Singh, Sami Ahmad Khan, Manjula Padnanabhan, Priya Sarukkai Chabria, Indrapramit Das, Clark Prasad etc.
Unii scriitori din Bengla, cum ar fi Sukanya Datt, Samit Basu, Amitabh Ghosh și Indrapramit Das au capacitatea de a scrie atât în limba maternă, adică bengaleză, cât și în engleză.
Savitha Srinivasa din Bengaluru scrie în prezent în limba Kannad și G. S. Unnikrishnan în Malayalam. Nellai Mutthu și Sujata în Tamil și Mohan Sajivan în Telagu.
Două romane indiene de SF scrise în limba engleză sunt populare astăzi: Archana Mirajkar, „All the home way” și „Aliens in Delhi” de Sami Ahmad Khan. Pe lângă acești scriitori de SF, avem pasionați de SF, cum ar fi Dr. Sri Narhari, Goutham Shenoy și Dip Ghosh care lucrează cu drag pentru promovarea genului.
Dați-ne câteva nume de artiști grafici SF&F din India.
Nu avem artiști și ilustratori dedicați doar SF&F. Lucrările de gen sunt realizate conform nevoilor. În Hindi, domnul Ivar Utial a făcut o lăudabilă lucrare de artă SF pentru diverse povestiri apărute in revistele de literatură tradițională. În Bengla, numele ilustratorilor sunt Goutam Karmakar, Samir Sarkar, Bimal Das, Debasish Deb și HarshaMohan Chattoraj.
Ce face SF-ul India original?
Principala caracteristică a SF-ului indian este abordarea optimistă a subiectelor. De obicei, acestea sunt infuzate cu emoții și valori umane, conform mediului cultural al autorilor. De asemenea, amestecul interesant de mituri indiene și ficțiune științifică poate fi văzut în anumite lucrări ale autorilor, conferindu-le acestora o identitate distinctă.